Lorsque vous postulez à une université anglophone, il est demandé de fournir des traductions en anglais de vos relevés de notes et diplômes. Pour être acceptées par les universités, ces traductions doivent être officielles. Il est donc indispensable de solliciter un traducteur reconnu pour effectuer ce travail. Study Experience vous propose un service de traduction certifiée, afin de vous aider dans vos démarches.
Uploadez vos documents à traduire
Recevez un devis immédiat à valider
Nos traducteurs certifiés font les traductions
Recevez vos traductions sous format numérique certifié par e-mail
Imprimez vos traductions en illimité
Study Experience travaille en partenariat avec le cabinet Dialexy pour garantir la reconnaissance de vos traductions auprès des universités étrangères.
Dialexy est un cabinet spécialisé dans la traduction de documents officiels pour l’éducation et l’immigration. Avec un réseau important de traducteurs certifiés dans le monde entier, vous avez la garantie que votre document sera reconnu par l’université et le pays ciblés.
Dans le cas peu probable où une traduction ne serait pas acceptée, celle-ci serait re-certifiée par une autre instance ou remboursée.
Créé en 2009, Study Experience est un organisme de conseil en études supérieures à l’étranger.
Notre vocation est de promouvoir les études à l’étranger et d’aider les étudiants à concrétiser leur projet et suivre un cursus universitaire à l’étranger. Nos conseillers ont eux-mêmes tous étudié à l’étranger et sont formés pour vous aider à faire le bon choix.
Leur rôle est de vous coacher dans toutes vos démarches, depuis l’orientation initiale, en passant par l’élaboration de votre dossier et jusqu’à votre inscription dans l’une des universités que vous aurez sélectionnées. En bref, ils vous accompagnent de A à Z jusqu’à votre grand départ !